Tucson Hungarians

Arizonáról, ahol élek. Magyarországról, Budapestről, ahol eddig éltem, valamint, azokról a dolgokról, amik érdekelnek, magam és talán mások szórakoztatására. Levélcim;tucsonhungarians@yahoo.com

Monday, May 03, 2010

GLOBAL ENGLISH

Jópár ország törekedett már arra, hogy anyanyelve elterjedjen a világon.
Hogy ez mégis az angol nyelvvel történt meg, abban nagy szerepe volt a nem kevés gyarmatnak és egy modern eszköz rohamos elterjedésének a világon, amit úgy hivnak; computer.
Az angol nyelv előretoresenek csak egyik jele volt hogy földrajzilag is elterjedt, s
az eredetileg csak a brit szigeteken beszélt nyelv a világ sok nagy országának 
(USA,Kanada, Ausztralia, Uj-Zeland) lakosainak lett az anyanyelve, valamint sok nagyobb
országnak hivatalos vagy első nyelvévé vált. Gondoljuk csak bele milyen jó annak az angol anyanyelvünek , aki szabadságra Indiába, Sandinávia valamelyik orszagába,esetleg Szingapurba vagy a fent emlitett országok valamelyikébe megy, hiszen ezekben az országokban az anyanyelvén beszélnek.
Ma a világon a mandarin nyelvet beszélik a legtöbben , a második helyen pedig az angol áll.
Számomra hangzásban az amerikai angol áll a legközelebb, szeretem lágyságát és lazaságát, ehhez képest az igazi az angol-angol,  meg -meg torpanosnak és egy csöppet affektálónak hangzik. Ausztráliában az angol nyelv a Brit szigetországival azonos, ellenben a vendégszerető és  kedves új zéalandiak kissé  helyi módon használják az angolt. (Persze azért meg lehet érteni)
Itt Amerikában  a texasi akcentus a legérthetetlenebb számomra, fülemnek úgy hangzik, mintha egy rágógumi és egy főtt krumpli keverékének elfogyasztása közben adnának ki valami hangot , az amúgy igen helyes texasiak.
Persze a magyar akcentus sem semmi, 3oo méterről ellenszélben érződik és elég ha egyetlen szót mondasz, a régebben ittlevők már azonnal felteszik a kérdést Where are you from?
Amikor amerikai barátnőmmel Londonban voltunk tanúja lehettem a “két" nyelv  nagy találkozásának. Amerikai baratnőm kért valamit a londoni eladónő nem értette, aztán amerkai barátnőm lassaban újra kezdte mondanivalóját és akkor már a londoni fül is befogadta  a mondanivalót.
Az angollal kapcsolatban  a legjobb  élményem az volt, amikor egy orosz egy mexicoi, egy  brazil találkozott  a kezdőknek tartott  angol nyelvtanfolyamon és csodák csodájára mind a  hárman ragyogóan megértették egymást, azon a nyelven amit broken English ( tört angol ) -nek hivnak.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home