Tucson Hungarians

Arizonáról, ahol élek. Magyarországról, Budapestről, ahol eddig éltem, valamint, azokról a dolgokról, amik érdekelnek, magam és talán mások szórakoztatására. Levélcim;tucsonhungarians@yahoo.com

Sunday, January 31, 2010

MACI A MÁLNÁSBAN

Egy szép nyári napon egy canadai városban, egy napos teraszon valaki a levesét kanalazta, lévén ebédidő.
A nap sütött, jól esett a teraszon  lenni,  a táj nyugodt és csöndes volt. Aztán egyszercsak zaj támadt, cserepek borultak, törtek százfelé csöröpölve, és megjelent a zaj okozója  is egy jól megtermett kb. 2oo kilós fekete medve, hogy az általa kinézett már finomra  érett málnafürtöket magáévá tegye.
Szerencse, hogy a leborult tárgyak okozta zajra a levest kanalazó  olvasóm gyorsan reagálni tudott , és fürgén behátralt a házba, hogy biztonságban legyen és  fényképezőgépével megörökitse a macit a málnásban.
A feketemálna nagy kedvence a medvéknek. Az indiánok rajzaikon gyakran örökitették  meg  az asszony találkozását a medvével.
http://www.dancingbearindiantrader.com/aboutus.html
Katt a cimre is.
Köszönet a történetért és a jó képért.

OLVASÓI LEVELET KAPTAM

A levél igy szól:

"Óbudáról írom neked ezt a pár elismerő szót. Remélem nem tekinted majd tolakodásnak!
Egy egész napot töltöttem a blogodban, és nem tudtam betelni vele!  Az igényesen összeválogatott képanyag, a szülőhazád iránti tisztelet és szeretet ami, erre a kifogástalan szép blogra jellemző, nem engedi hogy szó nélkül hagyjam, és meg ne köszönjem neked ezt az élményt!
Természetesen holnap is jövök a blogodra, és minden ismerősöm ránavigálom, akiről tudom, hogy szereti az igényes munkát, a Szülőhazáját, és a nagyvilág értékeit!
Szeretettel üdvözöllek, és köszönöm a gondos munkád! Mindazoknak tiszteletem, akik igényességre neveltek, és a szépet, jót, értéket megbecsülni!

Budapest, 2001. január 26.     Cs. Á."
                                                                            Köszönöm szépen.

Thursday, January 28, 2010

ÉSZAKON IGY ESIK A HÓ

Tegnap kaptam svédországi ismerőseimtől. ezt a mesébe illlő havas képet.

Wednesday, January 27, 2010

APPLE, iPAD


TUCSON NEWS

Faschings Tanz 2010
Saturday, February 6, 2010
6:00 PM to 10:00 PM
At the Fraternal Order of Police Lodge
3445 North Dodge Blvd
http://germanamericancluboftucson.com/newsletters/10-02_Flyer-Fasching.
 
American Indian Expo
Jan 31-Febr 14
www.usaindianinfo.org
 
Tucson Gem , Mineral @ Fossil Showcase
Jan 30- Febr 14
Minerals,fossils, beads, jewerly.
More than 50 lacations throughout town
www.visittucson.org/gemshow

Sunday, January 24, 2010

Tehénturó, Cottage cheese, Requeson


Ma már lehetetlen megmondani, hol és mikor fedezték fel, hogy étkezési célra felhasználható a különböző állatok tejéből származó túró és az ezernyi féle sajt.
A túró a sajtok éretlen alapanyaga, tulajdonképpen sav vagy oltóenzim (kimozin) hatására a tejből kicsapódott tejfehérje. Legismertebb képviselői a tehéntúró, a juhtúró és a gomolyatúró. A tehéntúró fehér, enyhén savanykás, jellegzetes ízü, zsírtartalmától függően zsíros, félzsíros és sovány.
A tehénturó a Magyar konyha oszlopos tagja, sósan vagy édesen szaámtalan formában használják,sokoldalúságának kizárólag képzeletünk szab határt.
Magyarországon nagy kedvenc a Túrórudi, amelyet Hungaricumként jegyeznek. ( A fenti képen látható)
A túró a legtöbb országban ismert. Sokáig, amíg nem jutott hús mindennap az asztalra mintegy húspótlóként fogyasztották az őseink. A különböző nemzeti konyhákban is széleskörű a felhasználása. A mai napig a konyhatechnológia összes területén jelen van.
Sajnos az amerikai turó állaga túl folyós, ezért nem nagyon alkalmas a sütemények, palacsinta töltésére. Amig nem fedeztem fel tucsoni lelőhelyét a számomra már megszokott turónak, néha nagy gondban voltam.
Bevált módszer,de kissé macerás ha egy gallon (3,5 liter ) zsirdús tejbe melegités közben egy kiskanál citromlevet, vagy ecetet teszünk ( ez nem érződik később), viszont azonnal kicsapodásra készteti a tejet és az eredmény házi tehénturó lesz melyet tüllanyagon keresztül lecsepegtetünk.
Ennél simább módszer, ha a helyi mexicói boltba ( itt Tucsonban Food City névre hallgató boltba) bemegyünk és a pultnál kimérve raquesont  ( ez a spanyol neve a tehénturónak )kérünk, amit aztán bármihez felhasználhatunk, hasonlóképpen az otthonihoz.
Katt a cimre.

Saturday, January 23, 2010

ÉRIK A MANDARIN

Tuesday, January 19, 2010

HUNGARIAN FOODS IN USA

ARIZONA

Peter's Cafe Europe
Fifth Ave, Scottsdale Road, Scottsdale, AZ 85251
http://phoenix.diningguide.com/data/d100507.htm

Bista's Deli and Market
24825 N. 16th Ave.
Phoenix, AZ. 85027 Phone: 800-829-0222
http://www.bistasdeliandmarket.com

Attila European Deli & Market
15820 N 35th Ave
Phoenix, AZ 85053
(602) 863-6281

Sausage Shop (520) 888-1701
1015 W Prince Rd Ste 141
Tucson, AZ 85705

Caravan Mideastern Foods
(520) 323-6808
2817 N Country Club Rd, Tucson, AZ 85716 Get directions
Cross Streets: Between E Glenn St and E Monte Vista Dr



17th Street Market   Tucson "A specialty food market"
From Broadway go South onto Euclid, make your first right turn onto 18th Street, at the stop sign make a right, then another right onto 17th Street. The market is at 810 East 17th Street on the right.
From I 10 get off at 22nd street, go east, make a left onto 4th avenue, over railroad tracks into the Armory Park Warehouse District, the market is on the right.
http://market.treasureshidden.com/




 CALIFORNIA

Crixa Cakes
2748 Adeline Street, Berkeley, CA 94703
http://www.crixacakes.com

Budapest Deli
10307 Vassar Ave. Chatsworth , CA 91311
http://quickshipeurope.com/



International Meat & Deli
10382 Stanford Ave, Garden Grove, CA
 http://intlmeatanddeli.com/

Otto’s Hungarian Import Store & Deli
2320 West Clark Avenue, Burbank, CA 91506
http://www.hungariandeli.com/

Valley Hungarian Sausage & Meat Co
8809 Pearblossom Highway, Littlerock, CA 93543
http://www.valleyhungarian.nv.switchboard.com

CONNECTICUT

Fairfiled Meat Emporium
849 Kings Highway, Fairfield, CT 06432
http://www.hungarianmeatmarket.com/

ILLINOIS

Bende Inc.
925 Corporate Woods Pkwy, Vernon Hills, IL 60061
http://www.bende.com/

The Epicurean Hungarian Restaurant
4431 W. Roosevelt Rd. Hillside Il, 60162
http://www.thehungarianrestaurant.com/

FLORIDA

Dettcris Hungarian Delicatessen
812 N. Federal Hwy, Pompano Beach, FL 33062
http://www.dettcris.com

NEW JERSEY

Hungarian Meats & Deli
311 Somerset St, New Brunswick, NJ 08901
http://www.hungarianmeatsanddeli.com

Hungarian Meat Center
189 Parker Ave., Passaic, NJ, 07055
http://www.kolbasz.com

NEVADA
Budapest Market
6380 . S. Eastern Ave Unit 6, Las Vegas, NV 89120
http://quickshipeurope.com

NEW YORK

Andre’s Hungarian Strudels & Pastries
100-28 Queens Blvd, Forest Hills, NY 11375
http://www.andresbakery.com

Yorkville Meat Emporium
1560 2nd Ave, New York, NY 10028
http://www.hungarianmeatmarket.com

OHIO

Balaton Restaurant
13133 Shaker Square Cleveland, OH 44120
Ph: 216.921.9691
http://www.balaton-restaurant.com/

Dobo’s Delights Bake Shoppe
417 N. Main St., Piqua, OH 45356
http://www.dobosdelights.com/


Tulipán Hungarian Pastry and Coffee Shop
122 S. Market St. Wooster, OH 44691
http://www.tulipanhungarianpastry.com/

OREGON

Novak's Hungarian Restaurant
2306 Heritage Way SE
Albany, OR 97321
(541) 967-9488
novakshungarian.com


VIRGINIA
Hungarian Bakery
1240 Templeton Circle, Earlysville, VA 22936
http://www.hungarianbakery.com/

Aki ezen kivül tud még, kérem  irja meg a  tucsonhungarians@yahoo.com-ra Köszönöm.

Monday, January 18, 2010

EGY KIS MEXICÓI HANGULAT

Sunday, January 17, 2010

CORONA, A MEXICÓI SÖR

Ha valaki azt mondja nekem évekkel ezelőtt, hogy sört fogok inni citrommal, akkor bizony nagyot néztem volna, és finoman szólva kétségbe vontam volna az illető elmeállapotát. Egyrészt azért, mert a sör sohasem tartozott a kedvenceim közé, másrészt azért, mert a  sör és  citrom párositást túl exrémnek éreztem. Történt aztán, hogy egy itteni mexicói étteremben egy kedves pincértől hagytuk magunkat rábeszélni, hogy az elfogyasztott  finom, kiadós, füszeres chimichangát  evvel öblitsük le. Meg is érkezett a jegesre hütőtt pohár, mellé a hideg üveg sör és kis tálkában negyedre vágott lime darabokkal.. Félve néztem körül ezzel mit is kell csinálni, és a környező asztalokat kezdtem pásztázni a szememmel.Nemsokára boldogan fedeztem fel, hogy a gyakorlottak a behütött pohárba öntik a sört , majd belenyomják a lime levét és utána a kifacsart lime héját  is  nemes egyszerüséggel a sörbe helyezik. Kissé félve utánuk csináltam a dolgot majd  izgalommal emeltem számhoz a gyöngyözú nedüt.
 A hatás frenetikus volt  mert  én egyből beleszerettem a Corona sörbe, ami üditő és nagyon finom' Jaj, csak ne hizlalna!!!
              Egy kedves flóridai olvasóm reagált erre a cikkre,  és azt irta:, hogy  Mexicóban azért alakult ki a lime hozzáadása, a sörhöz, mert  ezzel dugasztolták el a már kinyitott  üveget a sok  légytől. Bővebben a hozzászólásban olvasható , amit nagyon szépen  köszönök .

A képen a sör női változata a Coronita extra látható, ez kisebb kiszerelésü.

Saturday, January 16, 2010

TORTILLA

Tegnap a mexicói boltban voltam vásárolni, és mikor végeztem a félig Indián pénztárosnő kedvesen az előtte lévő dobozra mutatott és azt mondta válasszak a kinálatból.
Töprengésemet látva megnyugtatott, hogy  free vagyis ingyen van, ajándék. Picit meglepödtem a gesztuson, de aztán kiválasztottam egy csomag tortillát. Amikor hazajöttem és kipakoltam megláttam, hogy milyen sok van a tortilla van  a csomagban.
Egy pillanatra átfutott az agyamon, mit fogok ennyivel csinálni, de aztán megnyugtattam magam, hiszen a tortillának számtalan elkészitési módja van.
A tortilla meghatázozó eleme a mexicói konyhának és készülhet lisztből és kukoricából egyaránt
amelybe különböző zöldséges-húsos töltelékeket tesznek. Hogy végül mi lesz az adott étel neve, attól függ, milyen alakúra hajtogatják a tortilla lepényt. Ha félbehajtják, akkor quesadilla, ha kis álló hajó alakú, akkor taco. Burrito akkor lesz belőle, ha összetekerjük úgy, ahogy a gyrost szoktuk, és végül fajita, ha a belevalókat és a tortillát egymás mellett szolgáljuk fel, és ki-ki azt tesz bele, amihez éppen kedve szottyan.

Amennyiben  olajban sütjük ki a lepényt  és négy részre vágjuk úgy tortilla chips nek vagyis  nachos nak hivják és ez kiválóan alkalmas a mártogatásra.
Katt a cimre.

SZÁMVÁLTOZÁS, MOBILTELEFON , MAGYARORSZÁG

2010. január 16 tól  a magyarországi  hétjegyü mobiltelefonszámok (cellphone) elé ezután a 3620., 3630 vagy a 70 es kezdődoöek elé 3670 et kell tárcsázni.

Wednesday, January 13, 2010

MAGYAR KÖNYVESBOLT AZ USA-ban !

Gazdag kinálat jellemzi a TIZERES LÉPÉS nevü MAGYAR Könyvesboltot.
Megtalálható, megrendelhető itt a klasszikus magyar irodalom , a szórakoztató irodalom, szótárak, szakácskönyvek széles választéka, magyar irók angolul megjelent könyvei,
 a Nők Lapja és a régi de, jól bevált Füles rejtvénymagazin is és még sok minden más.
 1o Thousand Steps A Hungarian Bookstore Tel. 973-272-2499
Cim 261 Parker Ave CLIFTON New Jersey

Kattints a  felső cimsorra!


Az információt Péter küldte, köszönet érte.

Monday, January 11, 2010

ARIZONA, MONUMENT VALLEY A NAVAJOK FÖLDJE

A Monument Valley-t szinte mindenki ismeri a cowboy filmekből. Ez a csodálatos hely a Navajo indiánok területén fekszik. Kik is a Navajok katt a cimre.
http://www.navajonationparks.org/
http://www.gonavajo.com/navajoart%20/
http://visitnavajo.com/

Tuesday, January 05, 2010

WOW, WANTED TO BE THERE........

TUCSONI SZIVÁRVÁNY

PÓTSZILVESZTER NEW YEAR'S CELEBRATION

Meghivó a 2o1o január 9-én este 7 órakor kezdődő zenés, táncos vacsorával egybekötött PÓTSZILVESZTERI  mulatságra, ahol Magyarország két legjobb cimbalmosa Kuti Sándor és Balogh Kálmán párbajozik, Budai Sándor primás vituóz játékával és Peller Anna énekével.
Vacsora Rántott, gombás sajtos szelet rizs körettel. Sütemény, kávé. Minden belépőjegyet vásárló kedves vendegünk egy db 2o1o es évre szóló ingyenes Klubtagsági Kártyát kap ajándékba. Belépőjegy $4o
1822 West Vogel Avenue , Phoenix, Az.
Helyfoglalás 623-670-1850

Monday, January 04, 2010

2o1o AZ ÚJÉV


Minden kedves olvasómnak örömteli ,boldog  újévet kivánok.

LEVETETT KIGYÓBŐR


Egy levedlett kigyóbőr a Golden Barell kaktusz méretes tüskéire tapadt.

KÖZELEDIK A JÓ IDŐ?


Ma éjjel zajt hallottam, percekbe telt mig azonositottam, hogy a szomszédunk nagy eukaliptusz fája felől jön a hang. Egy bagolyfiú huhogta szerelmetes dalát az éjszakába hosszú órákon át. Egy idő után mikor már hozzászoktam a hanghoz sikerült elaludnom. Kiváncsi lennék, hogy a bagolyfi szivhez szoló éneke hatott e a  bagolylányra?   Lehet hogy a  madarak éneke csalhatatlan jele annak, hogy a rövid arizonai tél véget ért?

RÉTES

A szilveszteri partyra rétessel készültem.
A mákos tölteléket apróra vágott birsalmasajttal és friss, szintén  apróra vágott körtével dobtam fel. Nagyon jó kombináció lett belőle.
A túróst most amerikai túróból készitettem, ami elég folyós, igy egy kis grizt tettem a réteslapokra. Jóizü lett, de mexicói tehéntúróval sokkal finomabb.
Végül pedig meggyest sütöttem sok dióval és aranymazsolával.

A percek alatt kiürült süteményestál  jelezte, hogy talán nem is volt rossz.

KARÁCSONYI BEIGLI


Ilyenre sikeredett a karácsonyi beigli.